ChineTime 09.09. - 25.09. Hamburg

Qualität

Weltweit sind 300 muttersprachliche Mitarbeiter für uns tätig. Zum größten Teil sind dies vereidigte Übersetzer und Dolmetscher mit geprüften Qualifikationen. Für Beglaubigungen, Lektorat und Dolmetscherdienste sind sie erfahrene Spezialisten einzelner Fachgebiete, auch in der Gebärdensprache.
Wir behandeln die Themen unserer Auftraggeber präzise und vertraulich und stützen uns auf modernste Technologien und Kooperationsformen. Mit den richtigen Worten, kompetenten Partnern und adäquaten Methoden schaffen wir Klarheit und Effizienz in der internationalen Kommunikation unserer Auftraggeber.


Wir führen Übersetzungsdienstleistungen gemäß DIN EN 15038 aus. Dafür steht unsere Registrierung bei DIN CERTCO (Reg.Nr. 7U164).

Die neue europäische Norm DIN EN 15038 für Übersetzungsdienstleistungen trat am 1. August 2006 in Kraft. Sie löst die deutsche DIN 2345 für Übersetzungsaufträge ab. DIN EN 15038 beinhaltet zusätzliche Anforderungen wie zum Beispiel dokumentierte Prozesse für Auftragsbearbeitung und die Arbeit nach dem "Vier-Augen-Prinzip": Hiernach müssen die Übersetzungen von einem zweiten qualifizierten Übersetzer überprüft werden. Somit erhalten Auftraggebern europaweit mittels DIN EN 15038 eine Orientierung bei der Suche nach qualifizierten Übersetzungsdienstleistern.


aktuelle TermineAnfrage

Unsere Presse

Graziöse Trauerweide sucht aufrichtigen Ritter
Internationale Kontaktanzeigen als Spiegel zentraler gesellschaftlicher Normen und Werte


Anzahl hochqualifizierter Zuwanderer steigt
Die heutigen Neuzuwanderer der Bundesrepublik haben im Schnitt ein höheres Bildungsniveau als die hiesige Gesamtbevölkerung. Wie lässt sich das erklären? Waren bis in die Neunzigerjahre laut OECD-Arbeitsmarktexperten doch vorwiegend Geringqualifizierte nach Deutschland gekommen.

Maybe have problem: Drei Jahre als Marketingmanagerin in China
In ihrem Buch "China, die türkise Couch und ich" berichtet Sonia Piontek über die vielzähligen spannenden und unerwarteten Herausforderungen, denen sich ein Westler im turbulenten Alltag des chinesischen Geschäfts- und Privatlebens stellen muss.


Der erste Fair-Trade-Wein der Welt...
...kommt vom Weingut Thandi in Südafrika. Es ist eines der jüngsten Südafrikas und das erste, das ausschließlich von Schwarzen und Farbigen geleitet wird.

Deutschland-China: Gravierende Unterschiede im Qualitätsverständnis - Langlebigkeit vs. Herstellungstempo
Während in Deutschland Nachhaltigkeit und Langlebigkeit eines Produkts an erster Stelle stehen, beeindruckt man in China durch Tempo und die Fähigkeit in kürzester Zeit komplexe Produktionsketten aufzubauen.

Ahnung vom Alltag der Älpler
"Sie sehen gleich aus - aber sie verhalten sich anders. Das ist der Grundkonflikt des Alltags zwischen den Schweizern und den Deutschen"

Wo "Made in Germany" herkommt
Ärger mit den deutschen Kopisten: Verkaufen ihr schäbiges Zeug viel billiger als ihre britischen Nachbarn und kennzeichnen das nicht mal!

Brahms und Bach auf der Vuvuzela
Fachgerechtes Vuvuzela-Spiel ist nicht einfach. Musiker des Berliner Konzerthauses haben es nun zur künstlerischen Perfektion gebracht.